Food on Friday: Stepping Out of Our Comfort Zone


Living in a country where English is not the first language certainly takes you out of your comfort zone, especially regarding food shopping. Imagine walking into a supermarket and suddenly seeing none of your favourite foods and familiar brands; throw the added complication of language into the mix, and you may feel you have landed on Mars – an alien in a foreign land.

Chickensfeet
Chicken feet are not on the menu tonight.

Many of the cuts of meat you buy ‘back home’ do not seem to exist here, or if they do, you don’t recognize the description. Unfortunately, so much gets lost in translation.

There are also things you do recognize, like chicken feet, pig ears, half of a pig’s head, and “unmentionables” that you would not want to eat, however well presented they are!

Makes my trotters twitch just thinking about this. Sorry, no Pig’s head or ‘unmentionables’ photos.

Joking aside, the quality of meat in Portugal, especially fresh chicken, turkey, and pork, is excellent and far exceeds that of the UK.

The simplest food shopping foray often becomes a ‘mind game’ as you study the labels, product descriptions and pictures for clues. Finding products is difficult when you can’t fully understand the language. You ponder for ages and think “what is this for?” or “what does that do?” as you wander up and down the aisles looking for various everyday items such as self-raising flour, caster sugar, short crust pastry, herbs and spices, spray to remove dust from the TV, normal toothpaste (not for dentures as I inadvertently bought once). You scan the shelves, looking for inspiration, praying for guidance or at least some form of heavenly intervention, such as an assistant who can speak English. I have tried asking for help in my limited Portuguese. Still, often, the pronunciation of some words such as massa (pastry) and maça (apple) sounds so similar that you are offered completely the wrong product.

A classic example of the above was when I asked an assistant for eggs (ovos) and she directed me to the grapes (uvas). Frustrated, I performed a chicken laying an egg impression with full clucking sound effects. The assistant, momentarily stunned by my performance, then directed me to the fresh chickens. Shaking my head the poor assistant looked at me as though I had just been released from a lunatic asylum such was my enthusiasm to get my point across. More egg-laying impressions. She then enlisted the help of another assistant (she probably thought there was safety in numbers) further chicken impression and both dissolved into laughter at my elation when we did eventually locate the elusive eggs. I can just imagine her relating the story of the “mad English clucking woman” that evening to her family. Poor love, probably had too much sun…!

On a positive note, since living in Portugal, my ‘charade’ skills and animal impressions have dramatically improved. I eat more fresh fruit and vegetables, drink more wine and TV dinners are definitely off the menu.

Years later, I still struggle!

How would you fare?

Originally posted here in February 2011. Despite the passing of time I still struggle.

Interested in food? Why Not Join the Foodie Friday Challenge Blog Hop

Let’s talk about food, whether it’s sharing healthy recipes, foodie hints and tips or even diet successes or failures. If it’s food-related, create a post about food on your blog and include the tag: Foodie Friday. You’re welcome to use your previous food-related posts.

Link to my weekly food share post to create a pingback, and I will endeavour to visit and comment.
You are also welcome to include the Foodie Friday badge.

Don’t forget to add a link to your post in the comment section below so we can keep track and support each other on our food journey.

17 thoughts on “Food on Friday: Stepping Out of Our Comfort Zone

Add yours

  1. I couldn’t help but laughing out loud! I do feel bad for you, it can’t be easy, especially if you would be in a hurry one day… I can’t imagine.

    Like

  2. Perusing grocery stores is one of my favorite things to do while traveling. Seeing the different products, like eggs on shelves instead of refrigerated as we do here. But visiting is different than living, so I can imagine imitating a chicken laying an egg came in very handy! hahaha

    Liked by 1 person

  3. Oh thank you for the chuckle! I had a funny visual in my mind’s eye imagining the expressions on the Shop Assistant’s face! It is a challenge to read labels. Does Google translate work in Portugal. I did use this a bit in Japan. I scanned a yoghurt like drink in a convenience store and it came up with “drink to help pollen and grass.” Lol

    Liked by 1 person

    1. Hi Forestwood, I never had access to the internet on my phone at that time. Now I have a contract for mobile data it is not that reliable in terms of access (usually when you most need it) and as you say sometimes you get odd translations. Love the ‘“drink to help pollen and grass.”. 🙂

      Liked by 1 person

      1. Google maps is useful if you have internet overseas, but it is also possible to travel without a device. Sometimes it has extra advantages- there are no distractions and you can be fully present in the place you are visiting.
        Cheers,
        Amanda

        Liked by 1 person

  4. I thought that mobile phones and tablets would make shopping easier. It has for me. If I don’t know the word in portuguese or the item is difficult to describe, I just show a picture of the item on my phone, or show a portuguese translation. Works every time. If you haven’t yet tried this, do so, next time.

    Liked by 1 person

Please share your thoughts!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at WordPress.com.

Up ↑